Im Zuge der verschiedenen Magyarisierungswellen in Ungarn wurden viele deutsche Namen "verungarischt", häufig durfte dabei der 1. Buchstabe behalten werden, aber keine Regel ohne Ausnahmen. In den Kirchenbüchern stehen die Namen nun je nach Epoche deutsch oder ungarisch. Hier ist eine, ganz sicher unvollständige, Liste von deutschen Namen und deren magyarisierte Form:

UNGARISCH DEUTSCH
Bánfalvi Böhm
Bánfalvi Schneider
Barányi Böhm
Bárthay Blickle
Budaki Böhm
Erösvári Eisner
Fenyvesi Ferstl
Földesi Feiler
Gallai Gablek
Gálos Grimsl
Gordon Gritsch
Gurel Schranz
Hajna Holzhofer
Halmosi Hackstock
Holló Hauer
Kató Kalbantner
Kelédi Kalbantner
Kerény Krug
Keresztély Klaus
Kerti Schwenk
Köfalvi Kalbantner
Kövesdi Kirchknopf
Kövi Kirchknopf
Lelkesi Böhm
Lenti Lichtenecker
Márványi Müllner
Mezödi Münnich
Nándorhegyi Nussher
Neszmélyi Nika
Pálvalvi Plöchl
Sebestyén Schranz
Siklósi Schmidt
Simon Fürster
Solymári Schranz
Szeneczey Schirk
Tamási Türk
Várhegy Wödl
Varhegyi Müllner
Vig Wödl
DEUTSCH UNGARISCH
Blickle Bárthay
Böhm Barányi
Böhm Budaki
Böhm Bánfalvi
Böhm Lelkesi
Eisner Erösvári
Feiler Földesi
Ferstl Fenyvesi
Fürster Simon
Gablek Gallai
Grimsl Gálos
Gritsch Gordon
Hackstock Halmosi
Hauer Holló
Holzhofer Hajna
Kalbantner Kató
Kalbantner Kelédi
Kalbantner Köfalvi
Kirchknopf Kövesdi
Kirchknopf Kövi
Klaus Keresztély
Krug Kerény
Lichtenecker Lenti
Müllner Márványi
Müllner Varhegyi
Münnich Mezödi
Nika Neszmélyi
Nussher Nándorhegyi
Plöchl Pálvalvi
Schirk Szeneczey
Schmidt Siklósi
Schneider Bánfalvi
Schranz Gurel
Schranz Solymári
Schranz Sebestyén
Schwenk Kerti
Türk Tamási
Wödl Vig
Wödl Várhegy